彼女がガルーダ印を取得に行く


今日は彼女が翻訳書類を全部受け取ったので、

認証を受けに行きました。

でそこで待っていたのは、、、、


全部間違いだから、もっかい翻訳してこい!

との事、いろんなネットの記事読んでて予想してたけど、、

まさか全部の書類とは、、、

しかも翻訳場所の指定もあったらしいし、、


やっぱ認証局と翻訳屋はグル?、、

そんな予想してたけど、、、


で彼女は結局すべて翻訳しなおして認証をもらいました。。

翻訳一枚 800バーツ
認証(特急) 800バーツ

で4枚,,, 6400バーツ!!!!

高すぎる・・・・。


しゃーなにか、、

しかもバイクーツ(出生証明書)はコピーだから、認証ダメだとか、、
でもオリジナルは本籍においとかないとダメじゃないの??

コピーつっても謄本(サムナオ)でしょ??

なんでダメなの???

ここらへんはようわからん。。。

たぶん出生証明書は無くても大丈夫なはず、、、、

うーん、後は彼女が送って、届くのを待つばかり。。。


でも、これで日本側の手続きがうまくいかなかったらかなりへこむな。。。


彼女は役所で行ったり来たりでかなり疲れた様子でした、、

今日は早く寝ましたw


認証技術 パスワードから公開鍵まで

認証技術 パスワードから公開鍵まで